écart
I
{m}
1) расстояние; раствор
écart des branches d'un compas — раствор, шаг циркуля
grand écart {спорт.} — шпагат
l'écart entre les coureurs — расстояние между бегунами
2) диапазон, промежуток
écart des vitesses — диапазон скоростей
3) разрыв, расхождение, разница
l'écart entre les salaires et les prix — разрыв между заработной платой и ценами
écart du thermomètre — колебания температуры
4) отклонение; уклонение; {мат.} ошибка
écart type {мат.} — стандартное отклонение
écart en direction — боковое отклонение
écart en portée — отклонение по дальности
écart d'inflation — разрыв в уровне инфляции
5) скачок, прыжок в сторону
faire un écart — отскочить в сторону
6) {перен.} отступление, нарушение
écart stylistique — стилистическое отступление от нормы
faire des écarts à un régime — отступать от диеты; нарушать диету
écart de langage — вольность языка; грубые слова
écart d'imagination — игра воображения, бредни
écart de conduite — выходка, проступок; экстравагантность
faire un écart {перен.} — сбиться с пути
7) {вет.} вывих
8) небольшой населенный пункт, удаленный от административного центра
9) à l'écart (de...) — в сторону, в стороне, поодаль (от...)
se tenir à l'écart — держаться в стороне
tenir qn à l'écart — держать кого-либо в стороне (
от дел
), отстранять кого-либо; не давать ходу кому-либо
II
{m}
снос (
в картах
), сбрасывание (
карт
)